其中一个山寨版本的页面中,还有“公司所有中高层管理人员都阅读了此书,下一步回收后用于职员级,很不错的一本书,值得向大家推荐”这样的反馈。...
真相是一个中国作者给自己硬起了一个英文笔名然后东拼西凑攒了一本“历史巨作”,打着同名畅销书的旗号被摆上正规书店的书架,确实令人大开眼界。...
我们在浮躁的时代倾诉欲漫流,时刻想要“扔掉所有私人的东西”,“在它们发酵和腐蚀之前”,像一个寻找鸟的笼子。...
它应当像员工手册一样,分发给企业的每一位员工”的评语标写着来自于《纽约时报》,实际情况呢?不存在的,出版社自己瞎编的。...
这可能就是摆脱了单身汪的名,却摆脱不了自言自语的命。...
文件传输助手的日(上)与夜(下)。...
鹦鹉突然说‘欢迎回家’?鹦鹉的智商超高吧?不是啦,是我教它,它才会说的。...
“想讲别人坏话的时候,截图发给文件传输助手,就可以假装已经给朋友讲过”。...
Pia,她一巴掌打到你那张99%胶原蛋白的脸上,你感觉像被热辣椒油糊了一脸。...
就在这个充满码头文化和江湖气息的城市里,有几百万瓶人生里的第一瓶啤酒,几百万瓶人生里的第一根烟,几百万次初恋的甜蜜和几百万次失恋的心碎...
Pia,又是一巴掌把你的脖子拉下来,给懵逼的你一个心疼的吻,温软潮湿,带一点新鲜的醋味儿。...
更惊悚的,是这本书还被国内很多教师奉为圭臬,网上随便一搜《卡尔·威特的教育》教师读后感,不论是幼儿园老师还是中小学老师,都纷纷表示“大受启发”、“爱不释手”。...